"Jo, a mimochodem... vadilo by ti dát ruce na zeď a roztáhnout nohy,... abych tě mohl nakopnout do koulí?
Я си сложи ръце до стената и се разкрачи, да ти ритна топките.
Jak ses tenkrát opila, nemohla jsi dát ruce pryč od majora odkudkoli...
Както когато пияна налиташе на майора...
Myslím, že nejlepší věc, co můžeme udělat, jediná věc, co můžeme udělat, je dát ruce pryč od toho případu.
Мисля, че най-доброто което можем да направим, единственото което можем да направим, е да се изключим от този случай.
Mohl by jste se otočit a dát ruce za hlavu?
Би ли се обърнал с ръце зад врата, моля?
Můžeš dát ruce pryč od mého jídla, prosím?
Може ли да не пипаш храната ми?
To chápu, ale nemůžeme teď od toho přece dát ruce pryč, že?
Разбирам, но не трябва да допускаме подобни случаи.
Kdybyste se prosím mohli postavit a dát ruce za záda, prosím.
Моля ако обичате да се изправите, и да поставите ръцете зад гърба.
Někdo, kdo mi může dát nějaké informace o Edwardu Stentzovi, můžete prosím dát ruce nahoru?
Ако някой има информация за г-н Стенц да вдигне ръка.
Agnes, mohla bys dát ruce dolů, prosím?
Агнес, би ли си смъкнала ръцете?
Mám dát ruce nahoru, nebo tak něco?
Не трябва ли и аз да си вдигна ръцете?
Nechápu, jak od toho mohli dát ruce pryč.
Не мога да повярвам, че отхвърлиха случая.
Jen mě nech dát ruce pod tvé podpažní jamky.
Нека сложа ръцете си под твоите мишници.
Máma prostě nedokáže dát ruce pryč.
Майка ми не е много по изразите.
Madam, můžete ustoupit od vozíku a dát ruce tak, abych je viděl?
Отстъпете от количката и дръжте ръцете си така, че да ги виждам.
Ať je tam uvnitř kdokoliv, měl byste dát ruce vzhůru.
Който и да си ти там, по-добре излез с вдигнати ръце.
A chtěla jsem vám říct osobně, že pokud mi to nevyjde, budu muset od toho soudu dát ruce pryč.
И исках да ти го кажа лично, но ако аз не получа тази работа, ще се откажа от делото.
Neměl bych dát ruce vzhůru nebo tak něco?
Трябва ли да си вдигна ръцете?
Jestli to někdo z vás cítí opačně, jestli někdo chce dát ruce pryč, prosím, udělejte to, abych vás mohl postat prvním letadlem domů, a udělat tak místo pro muže, co chtějí zůstat a bojovat.
Ако се чувствате различно, ако искате да се промените, негри, направете го, и ще ви отпратя на следващата сутрин... за да освободите място, за мъжете, които искат да се бият.
Takže až bude Bruce povýšen, nebudu od něj schopna dát ruce pryč.
Така че... когато Брус получи повишението, няма да мога да му устоя.
A musím vám dát ruce nahoru, prosím.
А вие трябва да вдигнете ръце.
Můžeš z ní dát ruce pryč, nebo je můžu uřezat.
Да си махнеш ръцете от тялото и, или да ги отрежа.
Ty bys měl dát ruce pryč z mýho zadku.
Махни си ръката от задника ми.
Aby to fungovalo správně, musíš mi dát ruce kolem pasu.
Ще трябва да си сложиш ръцете на кръста ми.
Ale ono se zdálo, že od toho chce dát ruce pryč.
Това беше така, сякаш искаше да покаже не цялост.
Nevím, jestli je ta bomba skutečná, nebo je to nějaký pošahaný test, ale nemůžu dát ruce pryč z těch drátů.
Виж, не знам бомба ли е или изпит, но не мога да отлепя ръцете си от жиците.
Když jste byla šerifem, byla tu někdy chvíle, i kdyby na malou chvilku, kdy jste si přála, abyste mohla dát ruce pryč od té zodpovědnosti?
Когато беше шериф, имало ли е момент, когато дори за секунда си искала да прехвърлиш отговорността на друг?
Poslední kapitola jakékoli úspěšné genocidy je ta, kdy utiskovatel může dát ruce pryč a říct: "Proboha, co si to ti lidé dělají?
Последната глава във всеки успешен геноцид, е тази, в която насилника може да вдигне ръце и да каже: "Боже мой, какво вършат тези хора върху себе си?
1.1405189037323s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?